Bună! Astăzi vorbim despre copertele cărților originale din engleză și cele traduse la noi în română. Am să spun doar pe care o prefer mai mult.
1. Fulgi de iubire / Let it snow de John Green, Lauren Myracle și Maureen Johnson
Nu sunt foarte diferite la copertă, așa că eu voi alege varianta in română.
2. Cântec de gheaţă şi foc / Song of ice and fire de George R.R.Martin
1. Fulgi de iubire / Let it snow de John Green, Lauren Myracle și Maureen Johnson
Nu sunt foarte diferite la copertă, așa că eu voi alege varianta in română.
La această carte, prefer varianta în limba română deoarece mi se pare mult mai compactă decât cea din limba engleză. Nu e atât de mare cartea, o poți căra cât de cât cu tine, față de cea din engleză care e un monstru.
3. Inferno / Inferno de Dan Brown
Aici prefer cartea din română doar pentru ca arată mai bine din punctul meu de vedere. E și mai compactă, deși n-am văzut-o pe cea din engleză.
4. Mințile lui Billy Milligan / The minds of Billy Milligan de Daniel Keyes
N-am citit cartea, dar îmi place mai mult coperta din ediția din limba română. Poate este alta în engleză, dar eu doar pe asta am găsit-o.
5. Outlander / Călătoarea de Diana Gabaldon
Din nou, eu coperta aceasta am găsit-o. Prefer varianta în limba română.
Și cam atât a fost, nu uitați să-mi spuneți și mie ce mai citiți. Bye!
Comentarii
Trimiteți un comentariu
Dacă vrei să mă întrebi ceva, ai vreo recomandare de carte pentru mine ori vrei să-ţi exprimi opinia faţă de un lucru, te rog să o scri mai jos: